• 欢动市北 青岛CBD之夏足球啤酒狂欢节启幕(美图) 2019-07-21
  • 计划不是产生在交换基础上的计划。 2019-07-19
  • 围挡施工一年多 据说完工尚无期(图) 2019-07-18
  • “翼起领跑5G” 浙江电信国内首开大型活动5G全景直播 2019-07-18
  • 日方股东转让全部股权 江西昌河铃木汽车有限责任公司更名 2019-07-13
  • 世界杯魔咒应验 A股3000点命悬一线 2019-07-12
  • 清凉端午过后 气温重回30℃ 2019-07-06
  • 主人遗弃、行业混乱 狗的问题其实是人的问题 2019-06-27
  • 夏天喝饮料越喝越渴吗 三款饮料不利于健康-美食资讯 2019-06-10
  • 房子都震裂了!中铁八局你停停(图) 2019-06-08
  • “人民体育 健康中国”赛事日历 2019-06-07
  • 父债子偿家不和 法官亲情促调解 2019-06-06
  • 数说版 “获得感”是种什么感?数数民生“大红包”! 2019-06-06
  • 华商侃车大目录(持续更新) 2019-06-05
  • 湖南官员办公室纵火身亡 因投资亏损与他人纠纷 2019-06-04
  • 直营分公司 | 收藏本站 | 联系站长 | 招聘英才
    The localization services of Argos have been to our complete satisfaction, both in quality and in promptness of delivery.

    笔译翻译

    我们的专业笔译师,均深谙国际事务、社交礼仪。在一些关键场合,甚至可以洞察先机,应对有序,缓冲争论,使客户享有加值服务。

    笔译就是笔头翻译,它和口译相对应,并与口译构成了翻译的两种基本形式。笔译大致可以分为社会科学、文学艺术、科学技术等三类,不过也有其他不同的分类方法。美国著名翻译理论家奈达曾把它分为商业、政治、技术和文学四类。一般说,笔译的过程,就是正确理解原文和创造性地用另一种语言再现原文的过程,整个过程又可分为三个阶段:

    1.理解原文阶段;
    2.表达阶段;
    3.校核阶段。

    笔译的标准一直是多年来争论的热点,但一般认为应该重视传达原作的内容,使译文明白晓畅。对笔译工作者而言,要求具备多方面的素养,如较高的本族语及外语水平,丰富的基础知识和有关国家的各种背景知识,较好好的政策和理论水平以及高尚的译德和译风等。

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    首页 | 关于我们 | 服务项目 | 翻译技术 | 招聘英才 | 江苏省娱乐场所管理 | 联系我们
    Copyright © 2002-2017 译传思翻译公司 All rights reserved.
    电话:400-650-2731 传真:400-650-2732 E-mail:[email protected]
    京ICP备16064957号-1
  • 欢动市北 青岛CBD之夏足球啤酒狂欢节启幕(美图) 2019-07-21
  • 计划不是产生在交换基础上的计划。 2019-07-19
  • 围挡施工一年多 据说完工尚无期(图) 2019-07-18
  • “翼起领跑5G” 浙江电信国内首开大型活动5G全景直播 2019-07-18
  • 日方股东转让全部股权 江西昌河铃木汽车有限责任公司更名 2019-07-13
  • 世界杯魔咒应验 A股3000点命悬一线 2019-07-12
  • 清凉端午过后 气温重回30℃ 2019-07-06
  • 主人遗弃、行业混乱 狗的问题其实是人的问题 2019-06-27
  • 夏天喝饮料越喝越渴吗 三款饮料不利于健康-美食资讯 2019-06-10
  • 房子都震裂了!中铁八局你停停(图) 2019-06-08
  • “人民体育 健康中国”赛事日历 2019-06-07
  • 父债子偿家不和 法官亲情促调解 2019-06-06
  • 数说版 “获得感”是种什么感?数数民生“大红包”! 2019-06-06
  • 华商侃车大目录(持续更新) 2019-06-05
  • 湖南官员办公室纵火身亡 因投资亏损与他人纠纷 2019-06-04
  • 金钱礁电子游戏 09年ac米兰比赛时间意甲十九轮ac米兰vs 伯恩茅斯vs伯恩利 2019深圳风采走势图 福建快3和尾走势图 河北快3选号技巧 一分赛车走势图 2009网球冠军赛 ac米兰 ac 红黑军团 哪种彩票中奖率高